Exode 14:24 - Nouvelle Edition de Genève 197924 A la veille du matin, l'Eternel, de la colonne de feu et de nuée, regarda le camp des Egyptiens, et mit en désordre le camp des Egyptiens. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192324 A la veille du matin, Yahweh, dans la colonne de feu et de fumée, regarda le camp des Egyptiens, et jeta l'épouvante dans le camp des Egyptiens. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls24 A la veille du matin, l'Éternel, de la colonne de feu et de nuée, regarda le camp des Égyptiens, et mit en désordre le camp des Égyptiens. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 Lorsque la veille du matin fut venue, le Seigneur, ayant regardé le camp des Egyptiens à travers la colonne de feu et de nuée, fit périr toute leur armée. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français24 Et il arriva, sur la veille du matin, que l’Éternel, dans la colonne de feu et de nuée, regarda l’armée des Égyptiens, et mit en désordre l’armée des Égyptiens. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 Et c'est à la garde du matin, IHVH-Adonaï observe le camp de Misraîm, de la colonne de feu et de nuée. Il fait tressaillir le camp de Misraîm. অধ্যায়টো চাওক |