Exode 14:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 L'Eternel dit à Moïse: Pourquoi ces cris? Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils marchent. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 Yahweh dit à Moïse: "Pourquoi cries-tu vers moi? Dis aux enfants d'Israël de se mettre en marche. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 L'Éternel dit à Moïse: Pourquoi ces cris? Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils marchent. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Le Seigneur dit ensuite à Moïse : Pourquoi cries-tu vers moi ? Dis aux enfants d'Israël de se mettre en route. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 Et l’Éternel dit à Moïse : Que cries-tu à moi ? Parle aux fils d’Israël, et qu’ils marchent. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 IHVH-Adonaï dit à Moshè : "Quoi tu vocifères vers moi ? Parle aux Benéi Israël et qu'ils partent. অধ্যায়টো চাওক |