Exode 12:42 - Nouvelle Edition de Genève 197942 Cette nuit sera célébrée en l'honneur de l'Eternel, parce qu'il les fit sortir du pays d'Egypte; cette nuit sera célébrée en l'honneur de l'Eternel par tous les enfants d'Israël et par leurs descendants. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192342 Ce fut une nuit de veille pour Yahweh quand Il fit sortir Israël du pays d'Egypte; cette même nuit sera une veille en l'honneur de Yahweh, pour tous les enfants d'Israël selon leurs générations. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls42 Cette nuit sera célébrée en l'honneur de l'Éternel, parce qu'il les fit sortir du pays d'Égypte; cette nuit sera célébrée en l'honneur de l'Éternel par tous les enfants d'Israël et par leurs descendants. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique42 Cette nuit dans laquelle le Seigneur les a tirés de l'Egypte doit être consacrée en l'honneur du Seigneur, et tous les enfants d'Israël doivent l'observer dans la suite des âges. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français42 C’est une nuit à garder pour l’Éternel, parce qu’il les a fait sortir du pays d’Égypte ; – cette nuit-là est à garder pour l’Éternel par tous les fils d’Israël, en leurs générations. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni42 Nuit de garde, elle, pour IHVH-Adonaï, pour les faire sortir de la terre de Misraîm, elle, cette nuit, pour IHVH-Adonaï, aux gardes de tous les Benéi Israël, en leurs cycles. অধ্যায়টো চাওক |