Exode 11:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 L'Eternel fit trouver grâce au peuple aux yeux des Egyptiens; Moïse lui-même était très considéré dans le pays d'Egypte, aux yeux des serviteurs de Pharaon et aux yeux du peuple. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Et Yahweh fit trouver faveur au peuple aux yeux des Egyptiens; Moïse lui-même était très considéré dans le pays d'Egypte aux yeux des serviteurs de Pharaon et aux yeux du peuple. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 L'Éternel fit trouver grâce au peuple aux yeux des Égyptiens; Moïse lui-même était très considéré dans le pays d'Égypte, aux yeux des serviteurs de Pharaon et aux yeux du peuple. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Et le Seigneur fera trouver grâce à son peuple devant les Egyptiens. Or Moïse était devenu très grand dans toute l'Egypte, tant aux yeux des serviteurs du (de) Pharaon que de tout son peuple. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Et l’Éternel fit que le peuple trouva faveur aux yeux des Égyptiens ; l’homme Moïse aussi était très grand dans le pays d’Égypte, aux yeux des serviteurs du Pharaon et aux yeux du peuple. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 IHVH-Adonaï donne la grâce du peuple aux yeux de Misraîm. L'homme Moshè était aussi très grand en terre de Misraîm, aux yeux des serviteurs de Pharaon et aux yeux du peuple. অধ্যায়টো চাওক |