Esdras 8:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 Je les rassemblai près du fleuve qui coule vers Ahava, et nous campâmes là trois jours. Je dirigeai mon attention sur le peuple et sur les sacrificateurs, et je ne trouvai là aucun des fils de Lévi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 Je les rassemblai prés de la rivière qui coule vers Ahava, et nous campâmes là trois jours. Ayant porté mon attention sur le peuple et sur les prêtres, je ne trouvai là aucun des fils de Lévi. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 Je les rassemblai près du fleuve qui coule vers Ahava, et nous campâmes là trois jours. Je dirigeai mon attention sur le peuple et sur les sacrificateurs, et je ne trouvai là aucun des fils de Lévi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Je les assemblai près du fleuve qui coule vers Ahava, et nous demeurâmes là trois jours ; et ayant cherché des fils de Lévi parmi le peuple et les prêtres, je n'en trouvai aucun. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 Et je les rassemblai vers le fleuve qui s’en va vers Ahava, et nous avons campé là trois jours ; et je considérai le peuple et les sacrificateurs, et je n’y trouvai aucun des fils de Lévi. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Je les groupe vers le fleuve qui vient vers Ahava. Nous campons là trois jours. Je discerne le peuple et les desservants, mais des Benéi Lévi, je n'en trouve pas là. অধ্যায়টো চাওক |