Esdras 7:25 - Nouvelle Edition de Genève 197925 Et toi, Esdras, selon la sagesse de Dieu que tu possèdes, établis des juges et des magistrats qui rendent la justice à tout le peuple de l'autre côté du fleuve, à tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu; et fais-les connaître à ceux qui ne les connaissent pas. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192325 Et toi, Esdras, selon la sagesse de ton Dieu, qui est dans ta main, établis des juges et des magistrats qui rendent la justice à tout le peuple d'au delà du fleuve, à tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu, et enseigne-les à ceux qui ne les connaissent pas. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls25 Et toi, Esdras, selon la sagesse de Dieu que tu possèdes, établis des juges et des magistrats qui rendent la justice à tout le peuple de l'autre côté du fleuve, à tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu; et fais-les connaître à ceux qui ne le connaissent pas. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique25 Et toi, Esdras, établis des juges et des magistrats (présidents), selon la sagesse que ton Dieu t'a donnée, afin qu'ils jugent tout le peuple qui est au-delà du fleuve, c'est-à-dire tous ceux qui connaissent la loi de ton Dieu ; et enseigne aussi avec liberté les ignorants. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français25 Et toi, Esdras, selon la sagesse de ton Dieu, laquelle est en ta main, établis des magistrats et des juges qui jugeront tout le peuple de l’autre côté du fleuve, tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu ; et à celui qui ne les connaît pas, faites-les connaître ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni25 Et toi, 'Èzra, selon la sagesse de ton Elohîms qui est en ta main, prépose des juges, des magistrats qui jugeront tout le peuple au-delà du Fleuve, tous les connaisseurs des lois de ton Eloha. Quiconque ne comprendra pas, fais-le comprendre. অধ্যায়টো চাওক |