Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Esdras 3:12 - Nouvelle Edition de Genève 1979

12 Mais plusieurs des sacrificateurs et des Lévites, et des chefs de famille âgés, qui avaient vu la première maison, pleuraient à grand bruit pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison. Beaucoup d'autres faisaient éclater leur joie par des cris,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

12 Beaucoup de prêtres et de lévites, et de chefs de famille âgés, qui avaient vu la première maison, pleuraient à haute voix, pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison; et beaucoup poussaient des cris de joie et d'allégresse.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

12 Mais plusieurs des sacrificateurs et des Lévites, et des chefs de famille âgés, qui avaient vu la première maison, pleuraient à grand bruit pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison. Beaucoup d'autres faisaient éclater leur joie par des cris,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 Mais plusieurs (le plus grand nombre) des prêtres et des Lévites, des chefs de famille (princes des pères) et des anciens, qui avaient vu le premier temple, considérant les fondements de celui-ci, qui était devant leurs yeux, pleurèrent à haute voix, et plusieurs aussi élevaient la voix en poussant des cris de joie.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

12 Et beaucoup d’entre les sacrificateurs, et d’entre les lévites, et d’entre les chefs des pères, les vieillards qui avaient vu la première maison, pleuraient à haute voix lorsque les fondements de cette maison furent posés devant leurs yeux, et beaucoup poussaient des cris de joie, en élevant leur voix ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 Nombreux parmi les desservants, les Lévi, les têtes de pères, et les anciens, qui avaient vu la première maison, pleurant à grande voix, quand cette maison est fondée sous leurs yeux. Nombreux, avec des ovations dans la joie, ils élèvent la voix.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Esdras 3:12
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

en sorte qu'on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie du bruit des pleurs parmi le peuple, car le peuple poussait de grands cris dont le son s'entendait au loin.


Ton ancienne prospérité semblera peu de chose, Celle qui t'est réservée sera bien plus grande.


Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence,Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.


Louez l'Eternel!Car il est beau de célébrer notre Dieu,Car il est doux, il est bienséant de le louer.


Ne crains rien, vermisseau de Jacob, Faible reste d'Israël; Je viens à ton secours, dit l'Eternel, Et le Saint d'Israël est ton sauveur.


Le plus petit deviendra un millier, Et le moindre une nation puissante. Moi, l'Eternel, je hâterai ces choses en leur temps.


En ces jours, en ce temps-là, dit l'Eternel, Les enfants d'Israël et les enfants de Juda reviendront ensemble; Ils marcheront en pleurant, Et ils chercheront l'Eternel, leur Dieu.


Quel est parmi vous le survivant Qui ait vu cette maison dans sa gloire première? Et comment la voyez-vous maintenant? Telle qu'elle est, ne paraît-elle pas comme rien à vos yeux?


Car ceux qui méprisaient le jour des faibles commencements se réjouiront en voyant le niveau dans la main de Zorobabel. Ces sept sont les yeux de l'Eternel, qui parcourent toute la terre.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন