Esdras 10:9 - Nouvelle Edition de Genève 19799 Tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblèrent à Jérusalem dans les trois jours. C'était le vingtième jour du neuvième mois. Tout le peuple se tenait sur la place de la maison de Dieu, tremblant à cause de la circonstance et par suite de la pluie. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblèrent à Jérusalem dans les trois jours; c'était le vingtième jour du neuvième mois. Tout le peuple se tenait sur la place de la maison de Dieu, tremblant à cause de la circonstance, et parce qu'il pleuvait. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblèrent à Jérusalem dans les trois jours. C'était le vingtième jour du neuvième mois. Tout le peuple se tenait sur la place de la maison de Dieu, tremblant à cause de la circonstance et par suite de la pluie. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Ainsi tous les hommes de Juda et de Benjamin s'assemblèrent en trois jours à Jérusalem, le vingtième jour du neuvième mois ; et tout le peuple se tint sur la place devant le temple de Dieu, tremblant à cause de leurs péchés et de la pluie. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Et tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblèrent à Jérusalem dans les trois jours : c’était le neuvième mois, le vingtième [jour] du mois ; et tout le peuple était assis dans la place de la maison de Dieu, tremblant à cause de cette affaire et à cause des pluies. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Tous les hommes de Iehouda et de Biniamîn se groupent à Ieroushalaîm dans les trois jours. C'est la neuvième lunaison, le vingt de la lunaison. Tout le peuple habite sur la place de la maison de l'Elohîms, secoué par la parole et par les pluies. অধ্যায়টো চাওক |