Esdras 10:16 - Nouvelle Edition de Genève 197916 auquel se conformèrent les fils de la captivité. On choisit Esdras, le sacrificateur, et des chefs de famille selon leurs maisons paternelles, tous désignés par leurs noms; et ils siégèrent le premier jour du dixième mois pour s'occuper de la chose. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192316 Mais les fils de la captivité firent comme il avait été dit. Esdras, le prêtre, et des hommes, chefs de familles selon leurs maisons, tous désignés par leurs noms, se mirent à part et siégèrent le premier jour du dixième mois pour examiner l'affaire. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls16 auquel se conformèrent les fils de la captivité. On choisit Esdras, le sacrificateur, et des chefs de famille selon leurs maisons paternelles, tous désignés par leurs noms; et ils siégèrent le premier jour du dixième mois pour s'occuper de la chose. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Et ceux qui étaient revenus de captivité firent ce qui était ordonné. Esdras le prêtre et les chefs (princes) des familles allèrent dans les maisons de leurs pères, chacun selon son nom, et ils commencèrent au premier jour du dixième mois de faire leurs informations. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 Et les fils de la transportation firent ainsi. Et Esdras, le sacrificateur, et des hommes qui étaient chefs des pères, furent séparés selon leurs maisons de pères, et tous par leurs noms. Et ils s’assirent le premier jour du dixième mois pour examiner l’affaire ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Mais les fils de l'exil font ainsi: 'Èzra le desservant, et des hommes, des têtes de pères par maison de leurs pères, sont distingués tous par noms; ils siègent le premier jour de la dixième lunaison pour chercher la parole. অধ্যায়টো চাওক |