Ésaïe 8:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 N'appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle conjuration; Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 "N'appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle conjuration ; ne craignez point ce qu'il craint, et ne vous effrayez pas. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 N'appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle conjuration; Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Ne dites pas : Conjuration ; car tout ce que dit ce peuple est conjuration ; ne craignez pas ce qu'il craint, et ne vous épouvantez pas ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Ne dites pas conjuration, de tout ce dont ce peuple dira conjuration, et ne craignez pas leur crainte, et ne soyez pas effrayés ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 "Ne dites pas : 'Complot !' de tout ce dont ce peuple dit : 'Complot !' De son frémissement, ne frémissez pas, ne soyez pas terrorisés. অধ্যায়টো চাওক |