Ésaïe 7:11 - Nouvelle Edition de Genève 197911 Demande en ta faveur un signe à l'Eternel, ton Dieu; demande-le, soit dans les lieux bas, soit dans les lieux élevés. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 "Demande un signe à Yahweh, ton Dieu, demande-le dans les profondeurs du schéol ou dans les hauteurs du ciel." Mais Achaz dit : অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Demande en ta faveur un signe à l'Éternel, ton Dieu; demande-le, soit dans les lieux bas, soit dans les lieux élevés. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Demande pour toi un signe (miracle) au Seigneur ton Dieu, soit au fond de la terre (enfer), soit au plus haut du ciel. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 Demande pour toi un signe de la part de l’Éternel, ton Dieu ; demande-le dans les lieux bas ou dans les hauteurs d’en haut. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 "Demande pour toi un signe de IHVH-Adonaï, ton Elohîms; plonge au Shéol ou hausse-toi en haut". অধ্যায়টো চাওক |