Ésaïe 66:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Avant d'éprouver les douleurs, Elle a enfanté; Avant que les souffrances lui viennent, Elle a donné naissance à un fils. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Avant d'être en travail, elle a enfanté; avant que les douleurs lui vinssent, elle a mis au monde un enfant mâle. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Avant d'éprouver les douleurs, Elle a enfanté; Avant que les souffrances lui vinssent, Elle a donné naissance à un fils. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Avant d'être en travail elle a enfanté ; avant le temps de l'enfantement, elle a mis au monde un enfant mâle. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Avant qu’elle ait été en travail, elle a enfanté ; avant que les douleurs lui soient venues, elle a donné le jour à un [enfant] mâle. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Avant d'être en spasmes, elle a enfanté; avant que ne vienne sur elle la douleur, elle a accouché d'un mâle. অধ্যায়টো চাওক |