Ésaïe 66:23 - Nouvelle Edition de Genève 197923 A chaque nouvelle lune et à chaque sabbat, Toute chair viendra m'adorer, dit l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192323 De nouvelle lune en nouvelle lune, et de sabbat en sabbat, toute chair viendra se prosterner devant moi, dit Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls23 A chaque nouvelle lune et à chaque sabbat, Toute chair viendra se prosterner devant moi, dit l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique23 Et de mois en mois, et de sabbat en sabbat, toute chair viendra se prosterner devant moi, dit le Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français23 Et il arrivera que, de nouvelle lune à nouvelle lune, et de sabbat en sabbat, toute chair viendra pour se prosterner devant moi, dit l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni23 Et c'est de néoménie en néoménie, de shabat en shabat, toute chair viendra se prosterner en face de moi, dit IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |