Ésaïe 66:22 - Nouvelle Edition de Genève 197922 Car, comme les nouveaux cieux Et la nouvelle terre que je vais créer Subsisteront devant moi, dit l'Eternel, Ainsi subsisteront votre postérité et votre nom. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192322 Car comme les nouveaux cieux et la nouvelle terre, que je vais créer, subsisteront devant moi, -- oracle de Yahweh, ainsi subsisteront votre postérité et votre nom. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls22 Car, comme les nouveaux cieux Et la nouvelle terre que je vais créer Subsisteront devant moi, dit l'Éternel, Ainsi subsisteront votre postérité et votre nom. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique22 Car comme les cieux nouveaux et la terre nouvelle que je vais créer subsisteront toujours devant moi, dit le Seigneur, ainsi subsisteront votre race et votre nom. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français22 Car, comme les nouveaux cieux et la nouvelle terre que je fais, subsisteront devant moi, dit l’Éternel, ainsi subsisteront votre semence et votre nom. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni22 Oui, comme les ciels neufs et la terre nouvelle que je ferai moi-même se tiendront en face de moi, harangue de IHVH-Adonaï, ainsi votre semence se tiendra avec votre nom. অধ্যায়টো চাওক |