Ésaïe 66:21 - Nouvelle Edition de Genève 197921 Et je prendrai aussi parmi eux Des sacrificateurs, des Lévites, dit l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192321 Et j'en prendrai même parmi eux pour prêtres et pour lévites, dit Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls21 Et je prendrai aussi parmi eux Des sacrificateurs, des Lévites, dit l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Et j'en choisirai parmi eux pour prêtres et lévites, dit le Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 Et j’en prendrai aussi d’entre eux pour sacrificateurs, pour Lévites, dit l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 D'eux aussi je prendrai des desservants, des Lévi, dit IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |