Ésaïe 66:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 Comme un homme que sa mère console, Ainsi je vous consolerai; Vous serez consolés dans Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Comme un homme que sa mère console, ainsi je vous consolerai, et vous serez consolés dans Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Comme un homme que sa mère console, Ainsi je vous consolerai; Vous serez consolés dans Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Comme quelqu'un que sa mère caresse, ainsi je vous consolerai, et vous serez consolés dans Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 Comme quelqu’un que sa mère console, ainsi moi, je vous consolerai ; et vous serez consolés dans Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Comme un homme que sa mère réconforte, ainsi je vous réconforterai moi-même et vous serez réconfortés à Ieroushalaîm. অধ্যায়টো চাওক |