Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Ésaïe 61:4 - Nouvelle Edition de Genève 1979

4 Ils rebâtiront sur d'anciennes ruines, Ils relèveront d'antiques décombres, Ils renouvelleront des villes ravagées, Dévastées depuis longtemps.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

4 Ils rebâtiront les ruines antiques ; ils relèveront les décombres d'autrefois; Ils restaureront les villes détruites, les décombres des âges passés.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

4 Ils rebâtiront sur d'anciennes ruines, Ils relèveront d'antiques décombres, Ils renouvelleront des villes ravagées, Dévastées depuis longtemps.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Ils rempliront d'édifices les déserts séculaires, ils relèveront les (d') anciennes ruines, et ils rétabliront les (des) villes abandonnées, dévastées pendant plusieurs générations.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

4 Et ils bâtiront ce qui était ruiné dès longtemps, ils relèveront les désolations anciennes, et ils renouvelleront les villes ruinées, les lieux désolés de génération en génération.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Ils bâtissent les ruines de pérennité, ils relèvent les désolations des premiers, ils rénovent les villes en ruine, les désolations d'âge en âge.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Ésaïe 61:4
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Car nous sommes esclaves, mais Dieu ne nous a pas abandonnés dans notre servitude. Il nous a rendus les objets de la bienveillance des rois de Perse, pour nous conserver la vie afin que nous puissions bâtir la maison de notre Dieu et en relever les ruines, et pour nous donner une retraite en Juda et à Jérusalem.


L'Eternel des armées est avec nous,Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. – Pause.


Porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés!L'ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire.


Eclatez ensemble en cris de joie, Ruines de Jérusalem! Car l'Eternel console son peuple, Il rachète Jérusalem.


Les tiens rebâtiront sur d'anciennes ruines, Tu relèveras des fondements antiques; On t'appellera réparateur des brèches, Celui qui restaure les chemins, qui rend le pays habitable.


Le jour où l'on rebâtira tes murs, Ce jour-là tes limites seront reculées.


Crie de nouveau, et dis: Ainsi parle l'Eternel des armées: Mes villes auront encore des biens en abondance; l'Eternel consolera encore Sion, il choisira encore Jérusalem.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন