Ésaïe 51:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Car la teigne les dévorera comme un vêtement, Et la gerce les rongera comme de la laine; Mais ma justice durera éternellement, Et mon salut s'étendra d'âge en âge. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 Car la teigne les dévorera comme un vêtement, et la gerce les rongera comme la laine. Mais ma justice subsistera à jamais, et mon salut jusqu'aux siècles des siècles. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Car la teigne les dévorera comme un vêtement, Et la gerce les rongera comme de la laine; Mais ma justice durera éternellement, Et mon salut s'étendra d'âge en âge. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 car les vers les dévoreront comme un vêtement, et la teigne les rongera comme la laine ; mais mon salut sera éternel, et ma justice subsistera de génération en génération. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 car la teigne les rongera comme un vêtement, et le ver les rongera comme de la laine ; mais ma justice sera à toujours, et mon salut, de génération en génération. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Oui, comme un habit, la mite les mange; comme la laine, la teigne les mange. Ma justice est en pérennité, mon salut d'âge en âge. Tarisseur de la mer অধ্যায়টো চাওক |