Ésaïe 51:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 C'est moi, c'est moi qui vous console. Qui es-tu, pour avoir peur de l'homme mortel, Et du fils de l'homme, pareil à l'herbe? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 C'est moi, c'est moi qui vous console. Qui es-tu pour craindre un homme mortel, un fils d'homme qui passe comme l'herbe; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 C'est moi, c'est moi qui vous console. Qui es-tu, pour avoir peur de l'homme mortel, Et du fils de l'homme, pareil à l'herbe? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 C'est moi, c'est moi-même qui vous consolerai. Qui es-tu pour avoir peur d'un homme mortel, et du fils de l'homme qui séchera comme l'herbe ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 C’est moi, c’est moi qui vous console ! Qui es-tu, que tu craignes un homme qui mourra, et un fils d’homme qui deviendra comme l’herbe, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Moi-même, moi-même, lui, votre réconfort ! Qui es-tu pour frémir de l'homme qui mourra, du fils d'Adâm, qui à l'herbe sera donné ? অধ্যায়টো চাওক |