Ésaïe 50:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 Ainsi parle l'Eternel:Où est la lettre de divorce par laquelle j'ai répudié votre mère? Ou bien, auquel de mes créanciers vous ai-je vendus? Voici, c'est à cause de vos iniquités que vous avez été vendus, Et c'est à cause de vos péchés que votre mère a été répudiée. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Ainsi parle Yahweh: Où est la lettre de divorce de votre mère, par laquelle je l'ai répudiée? Ou bien, quel est celui de mes créanciers auquel je vous ai vendus? C'est à cause de vos iniquités que vous avez été vendus, à cause de vos péchés que votre mère a été renvoyée. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Ainsi parle l'Éternel: Où est la lettre de divorce par laquelle j'ai répudié votre mère? Ou bien, auquel de mes créanciers vous ai-je vendus? Voici, c'est à cause de vos iniquités que vous avez été vendus, Et c'est à cause de vos péchés que votre mère a été répudiée. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Voici ce que dit le Seigneur : Quel est cet acte de divorce, par lequel j'ai répudié votre mère ? où quel est ce créancier auquel je vous ai vendue (vendus) ? Voici, c'est à cause de vos iniquités que vous avez été vendus, et c'est à cause de vos crimes que j'ai répudié (renvoyé) votre mère. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Ainsi dit l’Éternel : Où est la lettre de divorce de votre mère que j’ai renvoyée ? Ou, qui est celui de mes créanciers auquel je vous ai vendus ? Voici, vous vous êtes vendus par vos iniquités, et à cause de vos transgressions votre mère a été renvoyée. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Ainsi dit IHVH-Adonaï : "Où est l'acte de rupture de votre mère, que j'ai renvoyée ? Ou bien auquel de mes créanciers vous ai-je vendu ? Voici, par vos torts vous avez été vendus; par vos carences, votre mère a été renvoyée. অধ্যায়টো চাওক |