Ésaïe 48:9 - Nouvelle Edition de Genève 19799 A cause de mon nom, je suspends ma colère; A cause de ma gloire, je me contiens envers toi, Pour ne pas t'exterminer. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 A cause de mon nom, je retiens ma colère, et à cause de ma gloire, je patiente avec toi, pour ne pas t'exterminer. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 A cause de mon nom, je suspends ma colère; A cause de ma gloire, je me contiens envers toi, Pour ne pas t'exterminer. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 A cause de mon nom j'éloignerai de toi ma fureur, et pour ma gloire je te réfrénerai, pour que tu ne périsses pas. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 À cause de mon nom je différerai ma colère, et à cause de ma louange je me retiendrai à ton égard, pour ne pas te retrancher. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 À cause de mon nom, je diffère ma fulmination; et pour ma louange, je la muselle pour toi, afin de ne pas te trancher. অধ্যায়টো চাওক |