Ésaïe 47:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Assieds-toi en silence, et va dans les ténèbres, Fille des Chaldéens! On ne t'appellera plus la souveraine des royaumes. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Assieds-toi en silence, entre dans les ténèbres, fille des Chaldéens; car on ne t'appellera plus la souveraine des royaumes. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Assieds-toi en silence, et va dans les ténèbres, Fille des Chaldéens! On ne t'appellera plus la souveraine des royaumes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Assieds-toi en silence, et entre dans les ténèbres, fille des Chaldéens, car tu ne seras plus appelée la souveraine (dominatrice) des royaumes. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Assieds-toi dans le silence, et entre dans les ténèbres, fille des Chaldéens ; car tu ne seras plus appelée maîtresse des royaumes. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Assieds-toi, silencieuse; viens dans la ténèbre, fille de Kasdîm. Non, tu ne continueras pas à être criée patronne des royaumes. অধ্যায়টো চাওক |