Ésaïe 45:4 - Nouvelle Edition de Genève 19794 Pour l'amour de mon serviteur Jacob, Et d'Israël, mon élu, Je t'ai appelé par ton nom, Je t'ai parlé avec bienveillance, avant que tu me connaisses. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 A cause de Jacob, mon serviteur, et d'Israël, mon élu, je t'ai appelé par ton nom ; je t'ai désigné quand tu ne me connaissais pas. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Pour l'amour de mon serviteur Jacob, Et d'Israël, mon élu, Je t'ai appelé par ton nom, Je t'ai parlé avec bienveillance, avant que tu me connusses. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 à cause de Jacob mon serviteur, et d'Israël mon élu, je t'ai appelé par ton nom ; j'ai tracé ton portrait (je t'ai assimilé à mon christ), et tu ne m'as pas connu. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 À cause de mon serviteur Jacob, et d’Israël, mon élu, je t’ai appelé par ton nom, je t’ai donné un nom, et tu ne me connaissais pas. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Pour mon serviteur Ia'acob, et Israël mon élu, pour toi, je crie ton nom; je t'ai surnommé, mais tu ne m'as pas pénétré. অধ্যায়টো চাওক |