Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Ésaïe 43:8 - Nouvelle Edition de Genève 1979

8 Qu'on fasse sortir le peuple aveugle, qui a des yeux, Et les sourds, qui ont des oreilles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

8 Fais sortir le peuple aveugle, et qui a des yeux, et les sourds, qui ont des oreilles."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

8 Qu'on fasse sortir le peuple aveugle, qui a des yeux, Et les sourds, qui ont des oreilles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 Fais sortir le (un) peuple aveugle, qui a des yeux ; le peuple sourd, qui a des oreilles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

8 Fais sortir le peuple aveugle qui a des yeux, et les sourds qui ont des oreilles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 Fais ressortir le peuple aveugle et qui a des yeux, les sourds et qui ont des oreilles"!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Ésaïe 43:8
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

En ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre; Et, délivrés de l'obscurité et des ténèbres, Les yeux des aveugles verront.


Il dit alors: Va, et dis à ce peuple: Vous entendrez, et vous ne comprendrez point; Vous verrez, et vous ne saisirez point.


Ecoutez ceci, peuple insensé, et qui n'a point de cœur! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point.


Fils de l'homme, tu habites au milieu d'une famille de rebelles, qui ont des yeux pour voir et qui ne voient point, des oreilles pour entendre et qui n'entendent point; car c'est une famille de rebelles.


afin qu'en voyant ils voient et n'aperçoivent point, et qu'en entendant ils entendent et ne comprennent point, de peur qu'ils ne se convertissent, et que les péchés ne leur soient pardonnés.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন