Ésaïe 41:4 - Nouvelle Edition de Genève 19794 Qui a fait et exécuté ces choses? C'est celui qui a appelé les générations dès le commencement, Moi, l'Eternel, le premier Et le même jusqu'aux derniers âges. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 Qui a fait cela? qui l'a accompli? Celui qui appelle les générations depuis le commencement, moi, Yahweh, qui suis le premier, et qui serai aussi avec les derniers ! অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Qui a fait et exécuté ces choses? C'est celui qui a appelé les générations dès le commencement, Moi, l'Éternel, le premier Et le même jusqu'aux derniers âges. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Qui a fait et opéré ces choses ? qui appelle (appelant) les générations dès le commencement ? Moi, le Seigneur, moi qui suis le premier et le dernier. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 Qui a opéré et fait [cela], appelant les générations dès le commencement ? Moi, l’Éternel, le premier ; et, avec les derniers, je suis le Même. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Qui oeuvre et fait ? Le crieur des âges depuis la tête, moi, IHVH-Adonaï, le premier, avec les derniers, moi, lui. অধ্যায়টো চাওক |