Ésaïe 40:21 - Nouvelle Edition de Genève 197921 Ne le savez-vous pas? ne l'avez-vous pas appris? Ne vous l'a-t-on pas fait connaître dès le commencement? N'avez-vous jamais réfléchi à la fondation de la terre? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192321 Ne savez-vous pas? N'avez-vous pas entendu dire? Ne vous a-t-on pas annoncé dès le commencement? N'avez-vous pas appris qui a posé les fondements de la terre? অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls21 Ne le savez-vous pas? ne l'avez-vous pas appris? Ne vous l'a-t-on pas fait connaître dès le commencement? N'avez-vous jamais réfléchi à la fondation de la terre? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Ne le savez-vous pas ? Ne l'avez-vous pas appris ? Cela ne vous a-t-il pas été annoncé dès le commencement ? n'avez-vous pas compris comment la terre a été fondée (les fondements de la terre) ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 Ne savez-vous pas ? Ne l’avez-vous pas entendu ? Cela ne vous a-t-il pas été déclaré dès le commencement ? N’avez-vous pas compris la fondation de la terre ?… অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Ne le saurez-vous pas ? N'entendrez-vous pas ? Cela ne vous a-t-il pas été rapporté en tête ? N'avez-vous pas discerné les fondements de la terre ? অধ্যায়টো চাওক |