Ésaïe 39:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Ezéchias répondit à Esaïe: La parole de l'Eternel, que tu as prononcée, est bonne; car, ajouta-t-il, il y aura paix et sécurité pendant ma vie. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 Ezéchias répondit à Isaïe : "La parole de Yahweh que tu as prononcée est bonne." Et il ajouta : "Car, il y aura paix et stabilité pendant ma vie". অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Ézéchias répondit à Ésaïe: La parole de l'Éternel, que tu as prononcée, est bonne; car, ajouta-t-il, il y aura paix et sécurité pendant ma vie. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Ezéchias répondit à Isaïe : La parole que le (du) Seigneur a (que tu as) dite est bonne. Et il ajouta : Que la paix et la vérité seulement durent pendant mes jours. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 Et Ézéchias dit à Ésaïe : La parole de l’Éternel, que tu as prononcée, est bonne. Puis il dit : Car il y aura paix et stabilité pendant mes jours. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Hizqyahou dit à Iesha'yahou : "La parole de IHVH-Adonaï dont tu parles est bien". Il dit : "Oui, ce sera la paix et la vérité de mes jours". অধ্যায়টো চাওক |