Ésaïe 38:16 - Nouvelle Edition de Genève 197916 Seigneur, c'est par tes bontés qu'on jouit de la vie, C'est par elles que je respire encore; Tu me rétablis, tu me rends à la vie. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192316 Seigneur, c'est en cela qu'est la vie, en tout cela est la vie de mon esprit. Vous me guérissez, vous me rendez la vie: voici que ma suprême amertume se change en paix! অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls16 Seigneur, c'est par tes bontés qu'on jouit de la vie, C'est par elles que je respire encore; Tu me rétablis, tu me rends à la vie. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Seigneur, si c'est ainsi que l'on vit, si la vie de mon esprit consiste en ces choses, vous me châtierez, et vous me rendrez la vie. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 Seigneur, par ces choses on vit, et en toutes ces choses est la vie de mon esprit. Et tu m’as rendu la santé, et tu m’as fait vivre. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Adonaï est en eux; ils vivront avec tout ce en qui est vie de mon souffle.. Tonifie-moi, fais-moi vivre ! অধ্যায়টো চাওক |