Ésaïe 34:2 - Nouvelle Edition de Genève 19792 Car la colère de l'Eternel va fondre sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armée: Il les voue à l'extermination, Il les livre au carnage. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 Car Yahweh est courroucé contre toutes les nations, et en fureur contre toute leur armée; il les a vouées, livrées au carnage. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Car la colère de l'Éternel va fondre sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armée: Il les voue à l'extermination, Il les livre au carnage. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Car l'indignation du Seigneur va fondre sur toutes les nations, et la (sa) fureur sur toute leur armée ; il les tuera (a tués) et il les livrera (a livrés) au carnage. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Car la colère de l’Éternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armées. Il les a vouées à la destruction ; il les a livrées au carnage ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Oui, l'écume de IHVH-Adonaï surgit contre toutes les nations, la fièvre contre toutes leurs milices ! Il les interdit; il les livre au massacre ! অধ্যায়টো চাওক |