Ésaïe 31:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 L'Egyptien est homme et non Dieu; Ses chevaux sont chair et non esprit. Quand l'Eternel étendra sa main, Le protecteur chancellera, le protégé tombera, Et tous ensemble ils périront. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 L'Egyptien est un homme, et non un Dieu; ses chevaux sont chair, et non esprit; Yahweh étendra sa main, celui qui secourt trébuchera, et le secouru tombera, et ils périront tous ensemble. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 L'Égyptien est homme et non dieu; Ses chevaux sont chair et non esprit. Quand l'Éternel étendra sa main, Le protecteur chancellera, le protégé tombera, Et tous ensemble ils périront. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 L'Egypte est un homme, et non un dieu ; ses chevaux sont chair, et non esprit ; le Seigneur étendra sa main, et celui qui donnait du secours sera renversé, et celui à qui le secours était donné tombera, et tous ensemble ils périront. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Et les Égyptiens sont des hommes et non pas ✶Dieu, et leurs chevaux sont chair et non pas esprit ; et l’Éternel étendra sa main, et celui qui aide trébuchera, et celui qui est aidé tombera, et tous ensemble ils périssent. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Misraîm, un humain, pas un Él ! Leurs chevaux, de la chair, pas du souffle ! IHVH-Adonaï tend la main, l'aide trébuche, l'aidé tombe; tous ensemble ils sont achevés. অধ্যায়টো চাওক |