Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Ésaïe 3:6 - Nouvelle Edition de Genève 1979

6 On ira jusqu'à saisir son frère dans la maison paternelle: Tu as un habit, sois notre chef! Prends ces ruines sous ta main!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

6 Lorsqu'un homme prendra son frère dans la maison de son père, en disant: "Tu as un manteau, sois notre chef, et que cette ruine soit sous ta garde!"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

6 On ira jusqu'à saisir son frère dans la maison paternelle: Tu as un habit, sois notre chef! Prends ces ruines sous ta main! -

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 Et l'on saisira son frère, né dans la maison paternelle : Tu as un vêtement, sois notre prince, et que cette ruine soit sous ta main.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

6 Alors, si un homme saisit son frère, dans la maison de son père, [disant] : Tu as un manteau, tu seras notre chef, et cette ruine sera sous ta main,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Oui, l'homme saisit son frère, de la maison de son père : "À toi la tunique; sois alcade, cette embûche sous ta main".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Ésaïe 3:6
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ce jour-même il répondra: Je ne saurais être un médecin, Et dans ma maison il n'y a ni pain ni vêtement; Ne m'établissez pas chef du peuple!


Et sept femmes saisiront en ce jour un seul homme, et diront: Nous mangerons notre pain, Et nous nous vêtirons de nos habits; Fais-nous seulement porter ton nom! Enlève notre opprobre!


Et Jésus, sachant qu'ils allaient venir l'enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন