Ésaïe 3:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'égarent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 Mon peuple est opprimé par des enfants, et des femmes le gouvernent. Mon peuple, ceux qui te dirigent t'égarent, et ils ruinent le chemin où tu dois passer. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'égarent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Mon peuple a été dépouillé par ses oppresseurs, et des femmes ont dominé sur lui. Mon peuple, ceux qui te disent (bien)heureux te trompent, et ils détruisent le chemin par où tu dois marcher. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Quant à mon peuple, des enfants l’oppriment, et des femmes le gouvernent. Mon peuple ! ceux qui te conduisent te fourvoient, et détruisent le chemin de tes sentiers. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Mon peuple ! Ses tyrans ? Un nourrisson; des femmes le gouvernent ! Mon peuple, tes laudateurs te font vaguer. Ils l'ont engloutie, la route de tes voies. অধ্যায়টো চাওক |