Ésaïe 28:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 En ce jour, l'Eternel des armées sera Une couronne éclatante et une parure magnifique Pour le reste de son peuple, অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 En ce jour-là, Yahweh sera un brillant diadème, et une couronne de gloire pour le reste de son peuple অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 En ce jour, l'Éternel des armées sera Une couronne éclatante et une parure magnifique Pour le reste de son peuple, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 En ce jour-là le Seigneur des armées sera une couronne de gloire, et un diadème d'allégresse (bouquet d'exultation) pour le reste de son peuple, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 En ce jour-là l’Éternel des armées sera pour couronne de beauté et pour diadème d’ornement au résidu de son peuple, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 En ce jour IHVH-Adonaï Sebaot est en couronne de gazelle, en nimbe de splendeur pour le reste de son peuple, অধ্যায়টো চাওক |