Ésaïe 24:16 - Nouvelle Edition de Genève 197916 De l'extrémité de la terre nous entendons chanter: Gloire au juste! Mais moi je dis: Je suis perdu! je suis perdu! malheur à moi! Les pillards pillent, et les pillards s'acharnent au pillage. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192316 De l'extrémité de la terre nous entendons des cantiques "Gloire au juste ! --" Mais j'ai dit : "Je suis perdu ! Je suis perdu, malheur à moi ! " Les pillards pillent, les pillards pillent sans mesure ! অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls16 De l'extrémité de la terre nous entendons chanter: Gloire au juste! Mais moi je dis: Je suis perdu! je suis perdu! malheur à moi! Les pillards pillent, et les pillards s'acharnent au pillage. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Des extrémités de la terre nous avons entendu des louanges, la gloire du juste. Et j'ai dit : Mon secret est à (pour) moi, mon secret est à (pour) moi. Malheur à moi ! Les prévaricateurs ont prévariqué, ils ont prévariqué comme des transgresseurs. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 Du bout du pays nous avons entendu des chants : Gloire au juste ! Et j’ai dit : Ma maigreur, ma maigreur, malheur à moi ! Les perfides ont agi perfidement, les perfides ont agi avec une insigne perfidie. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 De l'aile de la terre, nous avons entendu des chants : "La gazelle est au juste". Je dis : "Maigriot, moi, maigriot, moi ! Oïe, moi ! Les traîtres ont trahi, et, de trahison, les traîtres sont trahis"! অধ্যায়টো চাওক |