Ésaïe 23:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Quand les Egyptiens sauront la nouvelle, Ils trembleront en apprenant la chute de Tyr. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Quand l'Egypte en apprendra la nouvelle, elle sera saisie d'effroi à la nouvelle de la chute de Tyr. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Quand les Égyptiens sauront la nouvelle, Ils trembleront en apprenant la chute de Tyr. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Lorsque la nouvelle aura passé en Egypte, on sera saisi de douleur en apprenant la ruine de Tyr. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Quand la rumeur est arrivée en Égypte, ils ont été dans l’angoisse à [l’ouïe des] nouvelles de Tyr. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Quand la rumeur atteindra Misraîm, ils trépideront à la rumeur de Sor. অধ্যায়টো চাওক |