Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Ésaïe 23:12 - Nouvelle Edition de Genève 1979

12 Il a dit: Tu ne te livreras plus à la joie, Vierge déshonorée, fille de Sidon! Lève-toi, passe au pays de Kittim! Même là, il n'y aura pas de repos pour toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

12 Et il a dit : "Tu ne te livreras plus à la joie, vierge déshonorée, fille de Sidon! Lève-toi, passe à Céthim; là même, plus de repos pour toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

12 Il a dit: Tu ne te livreras plus à la joie, Vierge déshonorée, fille de Sidon! Lève-toi, passe au pays de Kittim! Même là, il n'y aura pas de repos pour toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 et il a dit : Tu ne te glorifieras plus à l'avenir, (souffrant violence,) vierge déshonorée, fille de Sidon ; lève-toi, passe à Céthim ; même là tu ne trouveras pas de repos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

12 et il a dit : Tu ne t’égaieras plus, vierge opprimée, fille de Sidon ! Lève-toi, passe à Kittim ; là encore il n’y aura pas de repos pour toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 Il dit : "Ne continue plus à exulter, la pressurée, vierge, fille de Sidôn ! À Kitîm, lève-toi, passe ! Là aussi, il ne sera pas de repos pour toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Ésaïe 23:12
21 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Les fils de Javan: Elischa, Tarsis, Kittim et Dodanim.


Zabulon habitera sur la côte des mers,Il sera sur la côte des navires,Et sa limite s'étendra du côté de Sidon.


Est-ce là votre ville joyeuse? Elle avait une origine antique, Et ses pieds la mènent séjourner au loin.


Voici la parole que l'Eternel a prononcée contre lui:Elle te méprise, elle se moque de toi, La vierge, fille de Sion; Elle hoche la tête après toi, La fille de Jérusalem.


Descends, et assieds-toi dans la poussière, Vierge, fille de Babylone! Assieds-toi à terre, sans trône, Fille des Chaldéens! On ne t'appellera plus délicate et voluptueuse.


Assieds-toi en silence, et va dans les ténèbres, Fille des Chaldéens! On ne t'appellera plus la souveraine des royaumes.


Dis-leur cette parole: Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrêtent pas; Car la vierge, fille de mon peuple, a été frappée d'un grand coup, D'une plaie très douloureuse.


Passez aux îles de Kittim, et regardez! Envoyez quelqu'un à Kédar, observez bien, Et regardez s'il y a rien de semblable!


Monte en Galaad, prends du baume, Vierge, fille de l'Egypte! En vain tu multiplies les remèdes, Il n'y a point de guérison pour toi.


Le Seigneur a terrassé tous mes guerriers au milieu de moi; Il a rassemblé contre moi une armée, Pour détruire mes jeunes hommes; Le Seigneur a foulé au pressoir la vierge, fille de Juda.


Juda est en exil, victime de l'oppression et d'une grande servitude; Il habite au milieu des nations, Et il n'y trouve point de repos; Tous ses persécuteurs l'ont surpris dans l'angoisse.


Eloignez-vous, impurs! leur criait-on, Eloignez-vous, éloignez-vous, ne nous touchez pas! Ils sont en fuite, ils errent çà et là; On dit parmi les nations: Ils n'auront plus leur demeure!


Ils ont fabriqué tes rames avec des chênes de Basan, Et tes bancs avec de l'ivoire travaillé dans du buis, Et apporté des îles de Kittim.


Des navires de Kittim s'avanceront contre lui; découragé, il rebroussera chemin. Puis, furieux contre l'alliance sainte, il ne restera pas inactif; à son retour, il portera ses regards sur ceux qui auront abandonné l'alliance sainte.


Mais des navires viendront de Kittim,Ils humilieront l'Assyrien, ils humilieront l'Hébreu;Et lui aussi sera détruit.


L'Eternel les livra entre les mains d'Israël; ils les battirent et les poursuivirent jusqu'à Sidon la grande, jusqu'à Misrephoth-Maïm, et jusqu'à la vallée de Mitspa vers l'orient; ils les battirent, sans en laisser échapper aucun.


Et l'on n'entendra plus chez toi les sons des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flûte et des joueurs de trompette. On ne trouvera plus chez toi aucun artisan d'un métier quelconque, on n'entendra plus chez toi le bruit de la meule;


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন