Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Ésaïe 22:8 - Nouvelle Edition de Genève 1979

8 Les derniers retranchements de Juda sont forcés, Et en ce jour tu visites les armures de la maison de la forêt.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

8 Et en ce jour-là tu regardes vers l'arsenal du palais de la forêt;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

8 Les derniers retranchements de Juda sont forcés, Et en ce jour tu visites les armures de la maison de la forêt.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 Le voile de Juda sera enlevé, et tu visiteras en ce jour-là l'arsenal du palais et (de la maison) de la forêt.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

8 Et il ôte la couverture de Juda. Et tu as regardé en ce jour-là vers l’arsenal de la maison de la forêt ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 Il découvre le rideau de Iehouda. Tu regardes, en ce jour, vers l'armement de la Maison de la Forêt.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Ésaïe 22:8
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

et trois cents autres boucliers d'or battu, pour chacun desquels il employa trois mines d'or; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban.


Il construisit d'abord la maison de la forêt du Liban, longue de cent coudées, large de cinquante coudées, et haute de trente coudées. Elle reposait sur quatre rangées de colonnes de cèdre, et il y avait des poutres de cèdre sur les colonnes.


Ton cou est comme la tour de David, Bâtie pour être un arsenal; Mille boucliers y sont suspendus, Tous les boucliers des héros.


Tes plus belles vallées sont remplies de chars, Et les cavaliers se rangent en bataille à tes portes.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন