Ésaïe 22:19 - Nouvelle Edition de Genève 197919 Je te chasserai de ton poste, L'Eternel t'arrachera de ta place. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192319 Je te chasserai de ton poste, Yahweh t'arrachera de ta place." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls19 Je te chasserai de ton poste, L'Éternel t'arrachera de ta place. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique19 Je te chasserai de ton poste (rang), et je te déposerai de ton ministère. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français19 Et je te chasserai de ta place, et te renverserai de ta position. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni19 Je te boute hors de ton poste; de ta position, il te casse. অধ্যায়টো চাওক |