Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Ésaïe 21:4 - Nouvelle Edition de Genève 1979

4 Mon cœur est troublé, La terreur s'empare de moi; La nuit de mes plaisirs devient une nuit d'épouvante.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

4 mon coeur s'égare, l'effroi me saisit; de la nuit que je désirais on a fait pour moi un temps de terreurs.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

4 Mon coeur est troublé, La terreur s'empare de moi; La nuit de mes plaisirs devient une nuit d'épouvante.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Mon cœur a défailli (s'est flétri) ; les (des) ténèbres m'ont stupéfié : Babylone, ma bien-aimée, devient (m'est devenue) un sujet d'effroi (étonnement).

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

4 mon cœur bat  ; le tremblement s’est emparé de moi ; la nuit de mon plaisir, il me l’a changée en effroi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Mon coeur divague. Les monstruosités me terrorisent, le crépuscule désiré me fait tressaillir.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Ésaïe 21:4
19 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Tous les conviés d'Adonija furent saisis d'épouvante; ils se levèrent et s'en allèrent chacun de son côté.


Et il ajouta: Je suis même le seul que la reine Esther ait admis avec le roi au festin qu'elle a fait, et je suis encore invité pour demain chez elle avec le roi.


Mon cœur tremble au-dedans de moi,Et les terreurs de la mort me surprennent;


La crainte et l'épouvante m'assaillent,Et le frisson m'enveloppe.


Mes entrailles! mes entrailles: je souffre au-dedans de mon cœur, Mon cœur bat, je ne puis me taire; Car tu entends, mon âme, le son de la trompette, Le cri de guerre.


Quand ils seront échauffés, je les ferai boire, Et je les enivrerai, pour qu'ils se livrent à la gaîté, Puis s'endorment d'un sommeil perpétuel, et ne se réveillent plus, Dit l'Eternel.


J'enivrerai ses princes et ses sages, Ses gouverneurs, ses chefs et ses guerriers; Ils s'endormiront d'un sommeil perpétuel, et ne se réveilleront plus, Dit le roi, dont l'Eternel des armées est le nom.


Le roi Belschatsar donna un grand festin à ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leur présence.


Cette même nuit, Belschatsar, roi des Chaldéens, fut tué.


En ce moment, apparurent les doigts d'une main d'homme, et ils écrivirent, en face du chandelier, sur la chaux de la muraille du palais royal. Le roi vit cette extrémité de main qui écrivait.


Car entrelacés comme des épines, Et comme ivres de leur vin, Ils seront consumés Comme la paille sèche, entièrement.


Dans l'effroi qui remplira ton cœur et en présence de ce que tes yeux verront, tu diras le matin: Puisse le soir être là! et tu diras le soir: Puisse le matin être là!


Pareil à l'aigle qui éveille sa couvée,Voltige sur ses petits,Déploie ses ailes, les prend,Les porte sur ses plumes.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন