Ésaïe 20:6 - Nouvelle Edition de Genève 19796 Et les habitants de cette côte diront en ce jour: Voilà ce qu'est devenu l'objet de notre attente, sur lequel nous avions compté pour être secourus, pour être délivrés du roi d'Assyrie! Comment échapperons-nous? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Et l'habitant de ce rivage dira en ce jour-là: Voilà ce qu'est devenu celui en qui nous espérions; celui auprès de qui nous voulions fuir pour chercher du secours, pour être délivrés, des mains du roi d'Assyrie! Et nous, comment échapperons-nous ?" অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 Et les habitants de cette côte diront en ce jour: Voilà ce qu'est devenu l'objet de notre attente, sur lequel nous avions compté pour être secourus, pour être délivrés du roi d'Assyrie! Comment échapperons-nous? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 Et l’habitant de cette côte dira en ce jour-là : Voilà notre confiance, ceux vers qui nous avons couru pour avoir du secours, pour être délivrés de devant le roi d’Assyrie ! et nous, comment échapperons-nous ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 L'habitant de cette île dira en ce jour : "Voici, tel était notre regard; nous nous étions enfuis là pour de l'aide, pour être secourus face au roi d'Ashour. Quoi ! nous échapperons-nous ? অধ্যায়টো চাওক |