Ésaïe 20:4 - Nouvelle Edition de Genève 19794 de même le roi d'Assyrie emmènera de l'Egypte et de l'Ethiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus et déchaussés, et le dos découvert, à la honte de l'Egypte. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 ainsi le roi d'Assyrie emmènera les captifs de l'Egypte; et les déportés de l'Ethiopie, jeunes gens et vieillards, nus et déchaussés, et les reins découverts, à la honte de l'Egypte. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 de même le roi d'Assyrie emmènera de l'Égypte et de l'Éthiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus et déchaussés, et le dos découvert, à la honte de l'Égypte. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 ainsi le roi des Assyriens emmènera d'Egypte et d'Ethiopie, captifs et exilés, les jeunes gens et les vieillards, nus et déchaussés, les reins découverts, à la honte (ce qui doit être caché dans le corps ayant été découvert pour l'ignominie) de l'Egypte. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 ainsi le roi d’Assyrie mènera les captifs de l’Égypte et les transportés de l’Éthiopie, jeunes et vieux, nus et nu-pieds et leurs hanches découvertes, à la honte de l’Égypte. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 ainsi le roi d'Ashour conduira la captivité de Misraîm, l'exil de Koush, adolescents et anciens, nus et déchaux, à cul dénudé, le sexe de Misraîm. অধ্যায়টো চাওক |