Ésaïe 2:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 Car il y a un jour pour l'Eternel des armées Contre tout homme orgueilleux et hautain, Contre quiconque s'élève, afin qu'il soit abaissé; অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 Car Yahweh des armées aura un jour contre tout orgueil et toute hauteur, et contre tout ce qui s'élève, pour l'abaisser ; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 Car il y a un jour pour l'Éternel des armées Contre tout homme orgueilleux et hautain, Contre quiconque s'élève, afin qu'il soit abaissé; অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Car voici le jour du Seigneur des armées contre (éclatera sur) tous les superbes, sur les hautains, et sur tous les insolents (tout arrogant), et ils seront humiliés ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Car il y a un jour de l’Éternel des armées contre tout ce qui s’exalte et s’élève, et contre tout ce qui est haut, et ils seront abaissés ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Oui, c'est le jour de IHVH-Adonaï Sebaot, contre tout orgueilleux, tout altier, contre tout élevé, pour qu'il soit abaissé; অধ্যায়টো চাওক |