Ésaïe 19:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Les eaux de la mer tariront, Le fleuve deviendra sec et aride; অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Les eaux de la mer tariront, le fleuve s'épuisera et se desséchera. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Les eaux de la mer tariront, Le fleuve deviendra sec et aride; অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 La mer se desséchera, et le fleuve deviendra sec (sera détruit) et aride. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et les eaux manqueront à la mer, et la rivière tarira et se desséchera, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Les eaux de la mer se gercent; le fleuve tarit, il sèche. অধ্যায়টো চাওক |
Je suis venu: pourquoi n'y avait-il personne? J'ai appelé: pourquoi personne n'a-t-il répondu? Ma main est-elle trop courte pour racheter? N'ai-je pas assez de force pour délivrer? Par ma menace, je dessèche la mer, Je réduis les fleuves en désert; Leurs poissons se corrompent, faute d'eau, Et ils périssent de soif.