Ésaïe 19:11 - Nouvelle Edition de Genève 197911 Les princes de Tsoan ne sont que des insensés, Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide. Comment osez-vous dire à Pharaon: Je suis fils des sages, fils des anciens rois? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 Les princes de Tanis ne sont que des insensés; des sages conseillers de Pharaon les conseils sont stupides. Comment osez-vous dire à Pharaon: "Je suis fils des sages, fils des rois antiques ?" অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Les princes de Tsoan ne sont que des insensés, Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide. Comment osez-vous dire à Pharaon: Je suis fils des sages, fils des anciens rois? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Les princes de Tanis sont fous, ces (les) sages conseillers du (de) Pharaon ont donné un conseil insensé. Comment dites-(direz)vous au (à) Pharaon : Je suis (le) fils des sages, (le) fils des anciens rois ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 Ils ne sont que des fous, les princes de Tsoan, les sages conseillers du Pharaon ; [leur] conseil est devenu stupide. Comment dites-vous au Pharaon : Je suis un fils des sages, le fils d’anciens rois ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Ah ! stupides sont les chefs de So'ân, sages conseillers de Pharaon; le conseil est absurde. Comment dites-vous à Pharaon : "Je suis fils des sages, le fils des rois du Levant" ? অধ্যায়টো চাওক |