Ésaïe 17:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Il ne regardera plus vers les autels, Ouvrage de ses mains, Et il ne contemplera plus ce que ses doigts ont fabriqué, Les idoles d'Astarté et les statues du soleil. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 Il ne regardera plus vers les autels, oeuvre de ses mains; il ne contemplera plus ce que ses doigts ont façonné, les aschérahs et les piliers du Soleil. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Il ne regardera plus vers les autels, Ouvrage de ses mains, Et il ne contemplera plus ce que ses doigts ont fabriqué, Les idoles d'Astarté et les statues du soleil. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 et il ne s'abaissera plus devant les autels qu'avaient construits ses mains ; il ne regardera plus les bois et les temples des idoles, que ses doigts avaient préparés (façonnés). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 et il ne regardera pas aux autels, œuvre de ses mains, et il ne tournera pas son regard vers ce que ses doigts ont fait, ni vers les ashères, ni vers les colonnes consacrées au soleil. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Il ne contemplera pas les autels, oeuvres de ses mains. Il ne verra pas ce que ses doigts ont fait : les Ashéras, les obélisques. অধ্যায়টো চাওক |
Lorsque tout cela fut terminé, tous ceux d'Israël qui étaient présents partirent pour les villes de Juda, et ils brisèrent les statues, abattirent les idoles, et renversèrent entièrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin et dans Ephraïm et Manassé. Puis tous les enfants d'Israël retournèrent dans leurs villes, chacun dans sa propriété.