Ésaïe 17:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Il en sera comme quand le moissonneur récolte les blés, Et que son bras coupe les épis; Comme quand on ramasse les épis, Dans la vallée des Rephaïm. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Il en sera comme lorsque le moissonneur rassemble les gerbes, et que son bras coupe les épis; il en sera comme lorsqu'on ramasse les épis, dans la vallée de Raphaïm. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Il en sera comme quand le moissonneur récolte les blés, Et que son bras coupe les épis; Comme quand on ramasse les épis, Dans la vallée de Rephaïm. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Il sera comme celui qui recueille dans la moisson ce qui est resté, et dont le bras ramasse les épis, et comme celui qui cherche des épis dans la vallée de Raphaïm. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et il en sera comme quand le moissonneur récolte les blés, et que son bras moissonne les épis ; il en sera comme quand on ramasse des épis dans la vallée de Rephaïm. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Et c'est comme de réunir à la moisson l'empouille; son bras moissonne les épis. C'est comme un récolteur d'épis dans la vallée des Spectres. অধ্যায়টো চাওক |