Ésaïe 14:4 - Nouvelle Edition de Genève 19794 Alors tu prononceras ce chant sur le roi de Babylone, Et tu diras:Eh quoi! le tyran n'est plus! L'oppression a cessé! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 tu entonneras cette satire: contre le roi de Babylone, et tu diras: Comment a fini le tyran, a cessé l'oppression? অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Alors tu prononceras ce chant sur le roi de Babylone, Et tu diras: Eh quoi! le tyran n'est plus! L'oppression a cessé! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 tu prononceras ce discours figuré contre le roi de Babylone, et tu diras : Qu'est devenu le tyran (l'exacteur) ? Comment le tribut a-t-il cessé ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 que tu prononceras ce cantique sentencieux sur le roi de Babylone, et tu diras : Comment l’oppresseur a-t-il cessé ? comment l’exactrice a-t-elle cessé ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 élève cet exemple contre le roi de Babèl et dis : Quoi ! il chôme, le tyran; elle chôme, l'orpailleuse ! অধ্যায়টো চাওক |