Ésaïe 13:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Ils viennent d'un pays lointain, De l'extrémité des cieux: L'Eternel et les instruments de sa colère Vont détruire toute la contrée. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Ils viennent d'un pays lointain; de l'extrémité du ciel, Yahweh et les instruments de son courroux, pour ravager toute la terre. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Ils viennent d'un pays lointain, De l'extrémité des cieux: L'Éternel et les instruments de sa colère Vont détruire toute la contrée. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 (à ceux) qui viennent (venaient) d'un pays lointain, de l'extrémité des cieux ; le Seigneur et les instruments de sa fureur vont (s'avancer pour) détruire toute (entièrement) la terre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Ils viennent d’un pays lointain, du bout des cieux, l’Éternel et les instruments de son indignation, pour détruire tout le pays. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Ils viennent d'une terre lointaine, des confins des ciels; IHVH-Adonaï avec les engins de son exaspération, pour saboter toute la terre. অধ্যায়টো চাওক |