Ésaïe 13:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 J'ai donné des ordres à ma sainte armée, J'ai appelé les héros de ma colère, Ceux qui se réjouissent de ma grandeur. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Moi, j'ai donné ordre à mes consacrés; j'ai appelé mes héros pour servir ma colère, ceux qui acclament avec joie ma majesté, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 J'ai donné des ordres à ma sainte milice, J'ai appelé les héros de ma colère, Ceux qui se réjouissent de ma grandeur. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 J'ai donné des ordres à ceux que j'ai consacrés (pour cetteœuvre) (mes sanctifiés) ; j'ai appelé mes guerriers (forts) dans ma colère, ils travaillent avec joie pour (exultent dans) ma gloire. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 J’ai donné commandement à mes saints, j’ai appelé aussi pour ma colère mes hommes forts, ceux qui se réjouissent en ma grandeur. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Moi, j'ordonne à mes consacrés, j'appelle aussi mes héros pour ma narine, les exultants de mon orgueil. অধ্যায়টো চাওক |
j'enverrai chercher tous les peuples du septentrion, dit l'Eternel, et j'enverrai auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; je le ferai venir contre ce pays et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l'entour, afin de les dévouer par interdit, et d'en faire un objet de désolation et de moquerie, des ruines éternelles.