Ésaïe 13:11 - Nouvelle Edition de Genève 197911 Je punirai le monde pour sa malice, Et les méchants pour leurs iniquités; Je ferai cesser l'orgueil des hautains, Et j'abattrai l'arrogance des tyrans. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 Je punirai le monde pour sa malice, et les méchants pour leur iniquité; je ferai cesser l'arrogance des superbes, et j'abaisserai l'orgueil des tyrans. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Je punirai le monde pour sa malice, Et les méchants pour leurs iniquités; Je ferai cesser l'orgueil des hautains, Et j'abattrai l'arrogance des tyrans. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Je viendrai châtier (visiterai) les crimes du monde (de l'univers) et l'iniquité des impies ; je ferai cesser l'orgueil des infidèles, et j'humilierai l'arrogance des forts. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 et je punirai le monde pour sa malice, et les méchants pour leur iniquité ; et je ferai cesser l’orgueil des arrogants et j’abattrai la hauteur des hommes fiers. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Je sanctionne le malheur du monde, les criminels pour leur tort. Je fige le génie des arrogants; l'orgueil des terrifiants, je l'abaisse. অধ্যায়টো চাওক |